ENGLISH |
PINYIN |
FRANCAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
active |
19 |
19 |
19 |
19 |
active |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OF PART
OF THE BODY |
OF PART OF THE BODY |
D'UNE PARTIE DU CORPS |
D'UNE PARTIE DU CORPS |
D'UNE PARTIE DU CORPS |
Shēntǐ de yībùfèn
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
身体部位 |
shēntǐ bùwèi |
身体
部位 |
shēntǐ bùwèi |
shēntǐ bùwèi |
shēntǐ bùwèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
technical |
8 technical |
8 technique |
8 technique |
8 technique |
8 jìshù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
shùyǔ |
shùyǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the way a part of the body moves or
functions |
the way a part of the body moves
or functions |
la façon dont une partie
du corps se déplace ou fonctions |
la façon dont une partie du
corps se déplace ou fonctions |
la façon dont une partie du
corps se déplace ou fonctions |
shēntǐ de
fāngshì de yībùfèn yídòng huò gōngnéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
身体
部位的)动作,.功能 |
shēntǐ bùwèi de)
dòngzuò,. Gōngnéng |
身体
部位 的) 动作,. 功能 |
shēntǐ bùwèi de)
dòngzuò,. Gōngnéng |
shēntǐ bùwèi de)
dòngzuò,. Gōngnéng |
shēntǐ bùwèi de)
dòngzuò. Gōngnéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a study
of the action of the liver |
a study of the action of the
liver |
une étude de l'action du foie |
une étude de l'action du foie |
une étude de l'action du foie |
gānzàng de zuòyòng de
yánjiū zhōng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
对肝功能的研究 |
duì gān gōngnéng de
yánjiū |
对 肝
功能 的 研究 |
duì gān gōngnéng de
yánjiū |
duì gān gōngnéng de
yánjiū |
duì gān gōngnéng de
yánjiū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OF
MACHINE |
OF MACHINE |
DE MACHINE |
DE MACHINE |
DE MACHINE |
jī de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
机器 |
jīqì |
机器 |
jīqì |
jīqì |
jīqì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
the mechanical parts of a piano, gun, clock, etc. or the way the parts
move |
9 the mechanical parts of a
piano, gun, clock, etc. Or the way the parts move |
9 les pièces
mécaniques d'un piano, un pistolet, horloge, etc., ou la façon dont les
pièces se déplacent |
9 les pièces mécaniques d'un
piano, un pistolet, horloge, etc., Ou la façon dont les pièces se déplacent |
9 les pièces mécaniques d'un
piano, un pistolet, horloge, etc., Ou la façon dont les pièces se déplacent |
9 gāngqín,
qiāng, shízhōng děng, huò túzhōng bùjiàn yídòng de
jīxiè bùjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(:钢
琴、枪炮、钟表等的〉机械装置,活动部件;(机械部件
的)活动方式 |
(: Gāngqín, qiāng pào,
zhōngbiǎo děng de〉 jīxiè zhuāngzhì, huódòng
bùjiàn;(jīxiè bùjiàn de) huódòng fāngshì |
(: 钢 琴,
枪炮, 钟表 等 的> 机械
装置, 活动 部件; (机械
部件 的) 活动 方式 |
(: Gāngqín, qiāng
pào, zhōngbiǎo děng de > jīxiè zhuāngzhì, huódòng
bùjiàn; (jīxiè bùjiàn de) huódòng fāngshì |
(: Gāngqín, qiāng pào,
zhōngbiǎo děng de > jīxiè zhuāngzhì, huódòng
bùjiàn; (jīxiè bùjiàn de) huódòng fāngshì |
(: Gāngqín, qiāng pào,
zhōngbiǎo děng de >jīxiè zhuāngzhì, huódòng
bùjiàn;(jīxiè bùjiàn de) huódòng fāngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— see
also pump-action |
— see also pump-action |
#NOME? |
- Voir aussi à pompe |
- Voir aussi à pompe |
- yòu jiàn bèng dòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actions
speak louder than 'words {saying) what a person actually does means more than
what they say they will do |
actions speak louder than'words
{saying) what a person actually does means more than what they say they will
do |
actions parlent plus fort que
«mots {dire) ce qu'une personne fait effectivement signifie plus que ce
qu'ils disent qu'ils vont faire |
actions parlent plus fort que
«mots {dire) ce qu'une personne fait effectivement signifie plus que ce
qu'ils disent qu'ils vont faire |
actions parlent plus fort que
«mots {dire) ce qu'une personne fait effectivement signifie plus que ce
qu'ils disent qu'ils vont faire |
xíngdòng shèng yú “xióngbiàn
{shuō) shénme rén shíjì shang zuò bùjǐn jǐn yìwèizhe shénme,
tāmen shuō tāmen huì zuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行动比言语更为响亮 |
xíngdòng bǐ yányǔ gèng
wèi xiǎngliàng |
行动 比
言语 更为 响亮 |
xíngdòng bǐ yányǔ
gèng wèi xiǎngliàng |
xíngdòng bǐ yányǔ gèng
wèi xiǎngliàng |
xíngdòng bǐ yányǔ gèng
wèi xiǎngliàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in
action |
in action |
inaction |
inaction |
inaction |
zài háng dòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if sb/sth is in action, they are doing the
activity or work that is typical for them |
if sb/sth is in action, they are
doing the activity or work that is typical for them |
si quelqu`un / quelque
chose est en action, qu'ils font l'activité ou de travail qui est typique
pour eux |
si quelqu`un/ quelque chose est
en action, qu'ils font l'activité ou de travail qui est typique pour eux |
si quelqu`un/ quelque chose est
en action, qu'ils font l'activité ou de travail qui est typique pour eux |
rúguǒ mǒu
rén/mǒu shì zài háng dòng, tāmen zhèyàng zuò shì diǎnxíng de
duì tāmen de huódòng huò gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在活动中;在运转 |
zài huódòng zhōng; zài
yùnzhuǎn |
在 活动
中; 在 运转 |
zài huódòng zhōng; zài
yùnzhuǎn |
zài huódòng zhōng; zài
yùnzhuǎn |
zài huódòng zhōng; zài
yùnzhuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Just
press the button to see your favourite character in action. |
Just press the button to see
your favourite character in action. |
Il suffit d'appuyer sur le
bouton pour voir votre personnage préféré dans l'action. |
Il suffit d'appuyer sur le
bouton pour voir votre personnage préféré dans l'action. |
Il suffit d'appuyer sur le
bouton pour voir votre personnage préféré dans l'action. |
zhǐ xū àn xià
ànniǔ, kàn kàn nǐ zuì xǐhuān de juésè zài háng dòng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
只需按下按鈕,看看你最喜歡的角色在行動。 |
Zhǐ xū àn xià
ànniǔ, kàn kàn nǐ zuì xǐhuān de juésè zài háng dòng. |
只需
按下 按鈕, 看看 你 最
喜歡 的 角色 在 行動. |
Zhǐ xū àn xià
ànniǔ, kàn kàn nǐ zuì xǐhuān de juésè zài xíngdòng. |
Zhǐ xū àn xià
ànniǔ, kàn kàn nǐ zuì xǐhuān de juésè zài xíngdòng. |
Zhǐ xū àn xià
ànniǔ, kàn kàn nǐ zuì xǐhuān de juésè zài háng dòng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一下电钮就可以看到你喜欢的角色在表演 |
Yīxià diànniǔ jiù
kěyǐ kàn dào nǐ xǐhuān de juésè zài
biǎoyǎn |
一下
电钮 就 可以 看到 你
喜欢 的 角色 在 表演 |
Yīxià diànniǔ jiù
kěyǐ kàn dào nǐ xǐhuān de juésè zài
biǎoyǎn |
Yīxià diànniǔ jiù
kěyǐ kàn dào nǐ xǐhuān de juésè zài
biǎoyǎn |
Yīxià diànniǔ jiù
kěyǐ kàn dào nǐ xǐhuān de juésè zài
biǎoyǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I’ve yet
to see all the players in action, |
I’ve yet to see all the players
in action, |
Je ai pas encore vu tous les
joueurs en action, |
Je ai pas encore vu tous les
joueurs en action, |
Je ai pas encore vu tous les
joueurs en action, |
wǒ hái méiyǒu kàn dào
suǒyǒu de qiúyuán zài háng dòng, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我还#看所有参赛者的寒地
比赛 |
wǒ hái#kàn suǒyǒu
cānsài zhě de hán dì bǐsài |
我 还 # 看
所有 参赛者 的 寒 地
比赛 |
wǒ hái# kàn
suǒyǒu cānsài zhě de hán de bǐsài |
wǒ hái# kàn
suǒyǒu cānsài zhě de hán de bǐsài |
wǒ hái#kàn suǒyǒu
cānsài zhě de hán dì bǐsài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
into
action |
into action |
en action |
en action |
en action |
fù zhū xíngdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if you
put an idea or a plan into action, you start making it happen or work |
if you put an idea or a plan
into action, you start making it happen or work |
si vous mettez une idée ou un
plan en action, vous commencez à faire advenir ou de travail |
si vous mettez une idée ou un
plan en action, vous commencez à faire advenir ou de travail |
si vous mettez une idée ou un
plan en action, vous commencez à faire advenir ou de travail |
rúguǒ nǐ bǎ
yīgè xiǎngfǎ huò jìhuà fù zhū xíngdòng, nǐ jiù
kāishǐ cùchéng zhè jiàn shìqíng huò gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
实行;
实施 |
shíxíng; shíshī |
实行;
实施 |
shíxíng; shíshī |
shíxíng; shíshī |
shíxíng; shíshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The new
plan for traffic control is being put into action on an experimental basis. |
The new plan for traffic control
is being put into action on an experimental basis. |
Le nouveau plan de contrôle de
la circulation est mis en action sur une base expérimentale. |
Le nouveau plan de contrôle de
la circulation est mis en action sur une base expérimentale. |
Le nouveau plan de contrôle de
la circulation est mis en action sur une base expérimentale. |
jiāotōng guǎnzhì
de xīn jìhuà zhèngzài fù zhū xíngdòng le shíyàn yījù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
out of
action |
Out of action |
hors d'usage |
Hors d'usage |
Hors d'usage |
Shīqù zuòyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
not
able to work or be used because of injury or damage |
not able to work or be used
because of injury or damage |
pas en mesure de travailler ou
être utilisé en raison de blessures ou de dommages |
pas en mesure de travailler ou
être utilisé en raison de blessures ou de dommages |
pas en mesure de travailler ou
être utilisé en raison de blessures ou de dommages |
bùnéng gōngzuò huò yīn
shānghài huò sǔnhài de shǐyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
不能工作,失去作用;停止
运转 |
bùnéng gōngzuò, shīqù
zuòyòng; tíngzhǐ yùnzhuǎn |
不能
工作, 失去 作用; 停止
运转 |
bùnéng gōngzuò, shīqù
zuòyòng; tíngzhǐ yùnzhuǎn |
bùnéng gōngzuò, shīqù
zuòyòng; tíngzhǐ yùnzhuǎn |
bùnéng gōngzuò, shīqù
zuòyòng; tíngzhǐ yùnzhuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jon
will be out of action for weeks with a broken leg |
Jon will be out of action for
weeks with a broken leg |
Jon sera hors d'action pendant
des semaines avec une jambe cassée |
Jon sera hors d'action pendant
des semaines avec une jambe cassée |
Jon sera hors d'action pendant
des semaines avec une jambe cassée |
qiáo ēn jiāng
quēzhèn shù zhōu duàn tuǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
乔恩断了一条腿,将有几个星期不能工作 |
qiáo ēn duànle yītiáo
tuǐ, jiāng yǒu jǐ gè xīngqí bùnéng gōngzuò |
乔恩 断
了 一条 腿, 将 有 几个
星期 不能 工作 |
qiáo ēn duànle yītiáo
tuǐ, jiāng yǒu jǐ gè xīngqí bùnéng gōngzuò |
qiáo ēn duànle yītiáo
tuǐ, jiāng yǒu jǐ gè xīngqí bùnéng gōngzuò |
qiáo ēn duànle yītiáo
tuǐ, jiāng yǒu jǐ gè xīngqí bùnéng gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
photocopier is out of action today. |
The photocopier is out of action
today. |
Le photocopieur est hors de
l'action aujourd'hui. |
Le photocopieur est hors de
l'action aujourd'hui. |
Le photocopieur est hors de
l'action aujourd'hui. |
gāi yǐngyìn jī
chūle gùzhàng de jīntiān. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
复印机今关,出故障了 |
Fùyìnjī jīn guān,
chū gùzhàngle |
复印机
今 关, 出 故障 了 |
Fùyìnjī jīn
guān, chū gùzhàngle |
Fùyìnjī jīn guān,
chū gùzhàngle |
Fùyìnjī jīn guān,
chū gùzhàngle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
piece/slice of the 'action |
a piece/slice of
the'action |
un morceau / tranche de
«l'action |
un morceau/ tranche de
«l'action |
un morceau/ tranche de «l'action |
zài “dòngzuò piàn/piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(informal)
a share or role in an interesting or exciting activity, especially in order
to make money |
(informal) a share or role in an
interesting or exciting activity, especially in order to make money |
(informelle) une action ou un
rôle dans une activité intéressante ou excitant, surtout dans le but de faire
de l'argent |
(informelle) une action ou un
rôle dans une activité intéressante ou excitant, surtout dans le but de faire
de l'argent |
(informelle) une action ou un
rôle dans une activité intéressante ou excitant, surtout dans le but de faire
de l'argent |
(fēi zhèngshì) zài
yīgè yǒuqù de, lìng rén xīngfèn de huódòng yīgè
gòngxiǎng huò zuòyòng, tèbié shì wèile zhuànqián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
插手,参与(尤指为于赚钱 |
chāshǒu, cānyù
(yóu zhǐ wèi yú zhuànqián |
插手,
参与 (尤 指 为 于 赚钱 |
chāshǒu, cānyù
(yóu zhǐ wèi yú zhuànqián |
chāshǒu, cānyù
(yóu zhǐ wèi yú zhuànqián |
chāshǒu, cānyù
(yóu zhǐ wèi yú zhuànqián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Foreign firms will all want a piece of the
action if the new airport goes ahead. |
Foreign firms will all want a
piece of the action if the new airport goes ahead. |
Les entreprises étrangères
seront tous veulent un morceau de l'action si le nouvel aéroport va de
l'avant. |
Les entreprises étrangères
seront tous veulent un morceau de l'action si le nouvel aéroport va de
l'avant. |
Les entreprises étrangères
seront tous veulent un morceau de l'action si le nouvel aéroport va de
l'avant. |
wàiguó gōngsī
dōu jiāng xīwàng fēn yībēi gēng,
rúguǒ xīn jīchǎng xiàng qián zǒu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
要是新机场开始修建,外国公司都会来插一手
携好处 |
Yàoshi xīn
jīchǎng kāishǐ xiūjiàn, wàiguó gōngsī
dūhuì lái chā yīshǒu xié hǎochù |
要是 新
机场 开始 修建, 外国
公司 都会 来 插 一手 携
好处 |
Yàoshi xīn
jīchǎng kāishǐ xiūjiàn, wàiguó gōngsī
dūhuì lái chā yīshǒu xié hǎochù |
Yàoshi xīn
jīchǎng kāishǐ xiūjiàn, wàiguó gōngsī
dūhuì lái chā yīshǒu xié hǎochù |
Yàoshi xīn
jīchǎng kāishǐ xiūjiàn, wàiguó gōngsī
dūhuì lái chā yīshǒu xié hǎochù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
more at
evasive, spring v., swing v |
more at evasive, spring v.,
Swing v |
plus à l'évitement, le printemps
v., balançoire v |
plus à l'évitement, le
printemps v., Balançoire v |
plus à l'évitement, le printemps
v., Balançoire v |
gèng duō de huíbì,
chūntiān sù, bǎidòng v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
. |
. |
. |
. |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
a verb |
Action a verb |
l'action d'un verbe |
L'action d'un verbe |
L'action d'un verbe |
Dòngzuò dòngcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to make sure that sth is done or dealt with |
to make sure that sth is done or
dealt with |
faire en sorte que STH est
fait ou traitée |
faire en sorte que STH est fait
ou traitée |
faire en sorte que STH est fait
ou traitée |
quèbǎo mǒu shì
wánchéng huò chǔlǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
务
必做,确保处理(某事): |
wùbì zuò, quèbǎo
chǔlǐ (mǒu shì): |
务 必 做,
确保 处理 (某 事): |
wùbì zuò, quèbǎo
chǔlǐ (mǒu shì): |
wùbì zuò, quèbǎo
chǔlǐ (mǒu shì): |
wùbì zuò, quèbǎo
chǔlǐ (mǒu shì): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Your
request will be actioned. |
Your request will be actioned. |
Votre demande sera être exécuté. |
Votre demande sera être
exécuté. |
Votre demande sera être exécuté. |
Nín de qǐngqiú jiāng
bèi fù zhū xíngdòng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
您的請求將被付諸行動 |
Nín de qǐngqiú jiāng
bèi fù zhū xíngdòng |
您 的
請求 將 被 付諸 行動 |
Nín de qǐngqiú jiāng
bèi fù zhū xíngdòng |
Nín de qǐngqiú jiāng
bèi fù zhū xíngdòng |
Nín de qǐngqiú jiāng
bèi fù zhū xíngdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你的要求会处理的 |
nǐ de yāoqiú huì
chǔlǐ de |
你 的
要求 会 处理 的 |
nǐ de yāoqiú huì
chǔlǐ de |
nǐ de yāoqiú huì
chǔlǐ de |
nǐ de yāoqiú huì
chǔlǐ de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actionable |
actionable |
actionnable |
actionnable |
actionnable |
kě cāozuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
giving
sb a valid reason to bring a case to court |
giving sb a valid reason to
bring a case to court |
SB donner une raison valable de
porter une affaire devant les tribunaux |
SB donner une raison valable de
porter une affaire devant les tribunaux |
SB donner une raison valable de
porter une affaire devant les tribunaux |
gěi mǒu rén yīgè
zhèngdàng lǐyóu tíqǐsùsòng gào shàng fǎtíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
起诉的.;可提起诉讼的 |
qǐsù de.; Kě tíqǐ
sùsòng de |
起诉 的;.
可 提起 诉讼 的 |
qǐsù de;. Kě
tíqǐ sùsòng de |
qǐsù de;. Kě tíqǐ
sùsòng de |
qǐ sù de; kě tíqǐ
sùsòng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actioner |
actioner |
actioner |
actioner |
actioner |
dòngzuò piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= action MOVIE |
#NOME? |
= Film d'action |
= Film d'action |
= Film d'action |
=dòngzuò piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
figure |
action figure |
figurine |
figurine |
figurine |
xíngdòng tú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
representing
a soldier or a character from a film/movie, TV show, etc. |
representing a soldier or a
character from a film/movie, TV show, etc. |
représentant un soldat ou un
personnage de film / film, une émission de télévision, etc. |
représentant un soldat ou un
personnage de film/ film, une émission de télévision, etc. |
représentant un soldat ou un
personnage de film/ film, une émission de télévision, etc. |
dàibiǎo yīgè
shìbīng huò diànyǐng/diànyǐng lǐ de rénwù, diànshì jiémù
děng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(仿影枧等
角色的)战士玩偶,人偶 |
(Fǎng yǐng jiǎn
děng juésè de) zhànshì wán'ǒu, rén ǒu |
(仿 影 枧
等 角色 的) 战士 玩偶,
人偶 |
(Fǎng yǐng jiǎn
děng juésè de) zhànshì wán'ǒu, rén ǒu |
(Fǎng yǐng jiǎn
děng juésè de) zhànshì wán'ǒu, rén ǒu |
(Fǎng yǐng jiǎn
děng juésè de) zhànshì wán'ǒu, rén ǒu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action film |
action film |
Film d'action |
Film d'action |
Film d'action |
dòngzuò piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
movie |
action movie |
film d'action |
film d'action |
film d'action |
dòngzuò piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
group noun (often as part of a name |
action group noun (often as part
of a name |
groupe d'action nom (souvent
dans le cadre d'un nom |
groupe d'action nom (souvent
dans le cadre d'un nom |
groupe d'action nom (souvent
dans le cadre d'un nom |
xíngdòng zǔ míngcí
(tōngcháng zuòwéi míngchēng de yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
常作名称
的一部分 |
cháng zuò míngchēng de
yībùfèn |
常 作
名称 的 一部分 |
cháng zuò míngchēng de
yībùfèn |
cháng zuò míngchēng de
yībùfèn |
cháng zuò míngchēng de
yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a group
that is formed to work for social or political change |
a group that is formed to work
for social or political change |
un groupe qui est formé pour
travailler pour le changement social ou politique |
un groupe qui est formé pour
travailler pour le changement social ou politique |
un groupe qui est formé pour
travailler pour le changement social ou politique |
suǒ xíngchéng de yī
zǔ gōngzuò de shèhuì huò zhèngzhì biàngé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
社会或政治改革的)行动小组 |
shèhuì huò zhèngzhì gǎigé
de) xíngdòng xiǎozǔ |
社会 或
政治 改革 的) 行动 小组 |
shèhuì huò zhèngzhì gǎigé
de) xíngdòng xiǎozǔ |
shèhuì huò zhèngzhì gǎigé
de) xíngdòng xiǎozǔ |
shèhuì huò zhèngzhì gǎigé
de) xíngdòng xiǎozǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
Child Poverty Action Group |
the Child Poverty Action Group |
le Child Poverty Action Group |
le Child Poverty Action Group |
le Child Poverty Action Group |
értóng pínkùn xíngdòng
xiǎozǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
解除儿童贫罔行动小组 |
jiěchú értóng pín wǎng
xíngdòng xiǎozǔ |
解除
儿童 贫 罔 行动 小组 |
jiěchú értóng pín
wǎng xíngdòng xiǎozǔ |
jiěchú értóng pín wǎng
xíngdòng xiǎozǔ |
jiěchú értóng pín wǎng
xíngdòng xiǎozǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Action
Man |
Action Man |
Action Man |
Action Man |
Action Man |
xíngdòngrén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 a toy in the form of a soldier |
1 a toy in the form of a soldier |
1 un jouet sous la forme
d'un soldat |
1 un jouet sous la forme d'un
soldat |
1 un jouet sous la forme d'un
soldat |
zài yīgè shìbīng
de xíngshì,1 gè wánjù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
动人(一种玩具兵 |
dòngrén (yī zhǒng
wánjù bīng |
动人
(一种 玩具 兵 |
dòngrén (yī zhǒng
wánjù bīng |
dòngrén (yī zhǒng
wánjù bīng |
dòng rén (yīzhǒng
wánjù bīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 an active and aggressive man |
2 an active and aggressive man |
2 un homme actif et
agressif |
2 un homme actif et agressif |
2 un homme actif et agressif |
2 jījí hé
jìnqǔ de rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
进取型的男子 |
jìnqǔ xíng de nánzǐ |
进取 型
的 男子 |
jìnqǔ xíng de nánzǐ |
jìnqǔ xíng de nánzǐ |
jìnqǔ xíng de nánzǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The illness damaged his Action Man image |
The illness damaged his Action
Man image |
La maladie endommagé son
image Action Man |
La maladie endommagé son image
Action Man |
La maladie endommagé son image
Action Man |
zhè zhǒng jíbìng
pòhuàile tā xíngdòng de nánrén xíngxiàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这场病损害了他那爱打拼的形象 |
zhè chǎng bìng
sǔnhàile tā nà ài dǎpīn de xíngxiàng |
这场 病
损害 了 他 那 爱 打拼
的 形象 |
zhè chǎng bìng
sǔnhàile tā nà ài dǎpīn de xíngxiàng |
zhè chǎng bìng
sǔnhàile tā nà ài dǎpīn de xíngxiàng |
zhè chǎng bìng
sǔnhàile tā nà ài dǎpīn de xíngxiàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
movie |
action movie |
film d'action |
film d'action |
film d'action |
dòngzuò piàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noun |
noun |
nom |
nom |
nom |
míngcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
informal
actioner) also 'action film) |
informal actioner) also'action
film) |
actioner informelle) également
du film 'd'action) |
actioner informelle) également
du film'd'action) |
actioner informelle) également
du film'd'action) |
fēi zhèngshì de dòngzuò
piàn) yě “dòngzuò piàn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a film/movie that has a lot of exciting
action and adventure |
a film/movie that has a lot of
exciting action and adventure |
un film / film qui a
beaucoup d'action et d'aventure passionnante |
un film/ film qui a beaucoup
d'action et d'aventure passionnante |
un film/ film qui a beaucoup
d'action et d'aventure passionnante |
diànyǐng/diànyǐng,
yǒu hěnduō jīngcǎi de dòngzuò hé màoxiǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
动作影片 |
dòngzuò yǐngpiàn |
动作
影片 |
dòngzuò yǐngpiàn |
dòngzuò yǐngpiàn |
dòngzuò yǐngpiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action-packed |
action-packed |
bourré d'action |
bourré d'action |
bourré d'action |
dònggǎn shízú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
full of
exciting events and activity |
full of exciting events and
activity |
pleine d'événements et
d'activités passionnantes |
pleine d'événements et
d'activités passionnantes |
pleine d'événements et
d'activités passionnantes |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de shìjiàn hé huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
充滿令人興奮的事件和活動 |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de shìjiàn hé huódòng |
充滿
令人 興奮 的 事件 和
活動 |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de shìjiàn hé huódòng |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de shìjiàn hé huódòng |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de shìjiàn hé huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
充满令人兴奋的活动的 |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de huódòng de |
充满
令人 兴奋 的 活动 的 |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de huódòng de |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de huódòng de |
chōngmǎn lìng rén
xīngfèn de huódòng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
action-packed weekend |
an action-packed weekend |
un week-end rempli d'action |
un week-end rempli d'action |
un week-end rempli d'action |
dònggǎn shízú de
zhōumò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
動感十足的週末 |
dònggǎn shízú de
zhōumò |
動感
十足 的 週末 |
dònggǎn shízú de
zhōumò |
dònggǎn shízú de
zhōumò |
dònggǎn shízú de
zhōumò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
活动
精彩纷呈的,末 |
huódòng jīngcǎi
fēnchéng de, mò |
活动
精彩纷呈 的, 末 |
huódòng jīngcǎi
fēnchéng de, mò |
huódòng jīngcǎi
fēnchéng de, mò |
huódòng jīngcǎi
fēnchéng de, mò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
painting |
action painting |
action painting |
action painting |
action painting |
xíngdòng huìhuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noun
[u, C] a style of painting in which paint is thrown or poured onto paper in a
way that is not planned or organized; a painting done in this way |
noun [u, C] a style of painting
in which paint is thrown or poured onto paper in a way that is not planned or
organized; a painting done in this way |
substantif [u, C] un style de
peinture dans laquelle la peinture est jeté ou versé sur le papier d'une
manière qui ne soit pas planifié ou organisé; une peinture faite de cette
manière |
substantif [u, C] un style de
peinture dans laquelle la peinture est jeté ou versé sur le papier d'une
manière qui ne soit pas planifié ou organisé; une peinture faite de cette
manière |
substantif [u, C] un style de
peinture dans laquelle la peinture est jeté ou versé sur le papier d'une
manière qui ne soit pas planifié ou organisé; une peinture faite de cette
manière |
míngcí [U] huìhuà zhōng de
yóuqī bèi pāo chū, huò zài méiyǒu jìhuà huò yǒu
zǔzhī de fāngshì dào zài zhǐshàng de fēnggé; huà zài
zhèyàng zuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行动绘画(不经仔细推敲,追求偶然效果);行
动_画作品;泼洒画 |
xíngdòng huìhuà (bù jīng
zǐxì tuīqiāo, zhuīqiú ǒurán xiàoguǒ);
xíngdòng_huà zuòpǐn; pōsǎ huà |
行动
绘画 (不 经 仔细 推敲,
追求 偶然 效果); 行 动 _
画 作品; 泼洒 画 |
xíngdòng huìhuà (bù jīng
zǐxì tuīqiāo, zhuīqiú ǒurán xiàoguǒ); xíngdòng
_ huà zuòpǐn; pōsǎ huà |
xíngdòng huìhuà (bù jīng
zǐxì tuīqiāo, zhuīqiú ǒurán xiàoguǒ); xíngdòng
_ huà zuòpǐn; pōsǎ huà |
xíngdòng huìhuà (bù jīng
zǐxì tuīqiāo, zhuīqiú ǒurán xiàoguǒ);
xíngdòng_huà zuòpǐn; pōsǎ huà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
point noun a suggestion for action that must be taken, especially one that is
made in a meeting |
action point noun a suggestion
for action that must be taken, especially one that is made in a meeting |
point d'action noun une
suggestion pour l'action qui doit être prise, en particulier celle qui est
faite dans une réunion |
point d'action noun une
suggestion pour l'action qui doit être prise, en particulier celle qui est
faite dans une réunion |
point d'action noun une
suggestion pour l'action qui doit être prise, en particulier celle qui est
faite dans une réunion |
dòngzuò diǎn míngcí
xíngdòng de jiànyì, jí bìxū cǎiqǔ, yóu zhǐ shì zài
yīgè huìyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尤指在会议上达成的)行动方案 |
yóu zhǐ zài huìyì shàng
dáchéng de) xíngdòng fāng'àn |
尤 指 在
会议 上 达成 的) 行动
方案 |
yóu zhǐ zài huìyì shàng
dáchéng de) xíngdòng fāng'àn |
yóu zhǐ zài huìyì shàng
dáchéng de) xíngdòng fāng'àn |
yóu zhǐ zài huìyì shàng
dáchéng de) xíngdòng fāng'àn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
replay |
action replay |
Action Replay |
Action Replay |
Action Replay |
dòngzuò huífàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.instant
'replay) |
.Instant'replay) |
.instant 'replay) |
.Instant'replay) |
.Instant'replay) |
.Instant“chóngbò) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
part
of sth, for example a sports game on television, that is immediately
repeated, often more slowly, so that you can see a goal or another exciting
or important moment again |
part of sth, for example a
sports game on television, that is immediately repeated, often more slowly,
so that you can see a goal or another exciting or important moment again |
partie de STH, par exemple un
jeu de sport à la télévision, qui est immédiatement répété, souvent plus
lentement, de sorte que vous pouvez voir un but ou un autre moment excitant
ou encore importante |
partie de STH, par exemple un
jeu de sport à la télévision, qui est immédiatement répété, souvent plus
lentement, de sorte que vous pouvez voir un but ou un autre moment excitant
ou encore importante |
partie de STH, par exemple un
jeu de sport à la télévision, qui est immédiatement répété, souvent plus
lentement, de sorte que vous pouvez voir un but ou un autre moment excitant
ou encore importante |
zuògōng bùfèn, lìrú zài
diànshì shàng tǐyù bǐsài, jí lìjí chóngfù, wǎngwǎng
bǐjiào màn, zhèyàng jiù kěyǐ zàicì kàn dào yīgè
mùbiāo huò lìng yīgè lìng rén xīngfèn de huò zhòngyào shíkè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(体育比赛等电视画面的)即时
重;,慢镜头重放 _ |
(tǐyù bǐsài děng
diànshì huàmiàn de) jíshí zhòng;, màn jìngtóu chóng fàng _ |
(体育
比赛 等 电视 画面 的)
即时 重;, 慢 镜头 重放 _ |
(tǐyù bǐsài děng
diànshì huàmiàn de) jíshí zhòng;, màn jìngtóu chóng fàng _ |
(tǐyù bǐsài děng
diànshì huàmiàn de) jíshí zhòng;, màn jìngtóu chóng fàng _ |
(tǐyù bǐsài děng
diànshì huàmiàn de) jíshí zhòng;, màn jìngtóu chóng fàng_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 an
event or a situation that repeats sth that has happened before |
2 an event or a situation that
repeats sth that has happened before |
2 un événement ou une situation
qui se répète qc ce qui est arrivé avant |
2 un événement ou une situation
qui se répète qc ce qui est arrivé avant |
2 un événement ou une situation
qui se répète qc ce qui est arrivé avant |
2 yīgè shìjiàn huò
yīzhǒng qíngkuàng, chóngfù mǒu wù yǐjīng
fāshēng zhīqián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
往事的)重演 |
wǎngshì de) chóngyǎn |
往事 的)
重演 |
wǎngshì de) chóngyǎn |
wǎngshì de) chóngyǎn |
wǎngshì de) chóngyǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It was an action replay of the problems of
his first marriage. |
It was an action replay of the
problems of his first marriage. |
Il était un action replay
des problèmes de son premier mariage. |
Il était un action replay des
problèmes de son premier mariage. |
Il était un action replay des
problèmes de son premier mariage. |
zhè shì tā dì yī
cì hūnyīn de wèntí, yīgè dòngzuò huífàng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这是他第一次婚姻问题的重演 |
Zhè shì tā dì yī cì
hūnyīn wèntí de chóngyǎn |
这 是 他
第 一次 婚姻 问题 的
重演 |
Zhè shì tā dì yī cì
hūnyīn wèntí de chóngyǎn |
Zhè shì tā dì yī cì
hūnyīn wèntí de chóngyǎn |
Zhè shì tā dì yī cì
hūnyīn wèntí de chóngyǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
research noun [u] studies done to improve the working methods of people who
do a particular job or activity, especially in education |
action research noun [u] studies
done to improve the working methods of people who do a particular job or
activity, especially in education |
recherche-action substantif [u]
études fait pour améliorer les méthodes de travail des personnes qui font un
travail ou une activité particulière, en particulier dans l'éducation |
recherche-action substantif [u]
études fait pour améliorer les méthodes de travail des personnes qui font un
travail ou une activité particulière, en particulier dans l'éducation |
recherche-action substantif [u]
études fait pour améliorer les méthodes de travail des personnes qui font un
travail ou une activité particulière, en particulier dans l'éducation |
xíngdòng yánjiū míngcí [U]
de yánjiū zuò shì wèile tígāo rén shuí zuò mǒu xiàng
gōngzuò huò huódòng de gōngzuò fāngfǎ, yóuqí shì zài
jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(尤指教育界为改进工
作方法等而开展的)行动研究 |
(yóu zhǐ jiàoyù jiè wèi
gǎijìn gōngzuò fāngfǎ děng ér kāizhǎn de)
xíngdòng yánjiū |
(尤 指
教育界 为 改进 工 作
方法 等 而 开展 的)
行动 研究 |
(yóu zhǐ jiàoyù jiè wèi
gǎijìn gōngzuò fāngfǎ děng ér kāizhǎn de)
xíngdòng yánjiū |
(yóu zhǐ jiàoyù jiè wèi
gǎijìn gōngzuò fāngfǎ děng ér kāizhǎn de)
xíngdòng yánjiū |
(yóu zhǐ jiàoyù jiè wèi
gǎijìn gōngzuò fāngfǎ děng ér kāizhǎn de)
xíngdòng yánjiū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMES |
SYNONYMES |
SYNONYMES |
tóngyìcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
义词辨析 |
yì cí biànxī |
义 词
辨析 |
yì cí biànxī |
yì cí biànxī |
yì cí biànxī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action |
action |
action |
action |
action |
xíngdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
move, act , gesture , deed , feat, |
move, act, gesture, deed, feat, |
déménagement, acte, le geste,
acte, exploit, |
déménagement, acte, le geste,
acte, exploit, |
déménagement, acte, le geste,
acte, exploit, |
yídòng, dòngzuò, shǒushì,
qìshuì, zhuàngjǔ, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
These
are all words for a thing that sb does |
These are all words for a thing
that sb does |
Ce sont tous des mots pour une
chose qui ne fait sb |
Ce sont tous des mots pour une
chose qui ne fait sb |
Ce sont tous des mots pour une
chose qui ne fait sb |
zhèxiē dōu shì jù huàn
shuō mǒu rén zuò de shìqíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
以上各词均指行为、行动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xíngwéi, xíngdòng |
以上 各
词 均 指 行为, 行动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xíngwéi, xíngdòng |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xíngwéi, xíngdòng |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xíngwéi, xíngdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. IXhft
wl |
. IXhft wl |
. IXhft wl |
. IXhft wl |
. IXhft wl |
. IXhft WL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
a thing that sb does |
action a thing that sb does |
l'action d'une chose qui ne sb |
l'action d'une chose qui ne sb |
l'action d'une chose qui ne sb |
xíngdòng de shìqíng,SB ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指行动、动作 |
zhǐ xíngdòng, dòngzuò |
指 行动,
动作 |
zhǐ xíngdòng, dòngzuò |
zhǐ xíngdòng, dòngzuò |
zhǐ xíngdòng, dòngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Her
quick action saved the child’s life. |
Her quick action saved the
child’s life. |
Son intervention rapide a sauvé
la vie de l'enfant. |
Son intervention rapide a sauvé
la vie de l'enfant. |
Son intervention rapide a sauvé
la vie de l'enfant. |
tā kuàisù de xíngdòng
wǎnjiùle háizi de shēngmìng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她快速的行動挽救了孩子的生命 |
Tā kuàisù de xíngdòng
wǎnjiùle háizi de shēngmìng |
她 快速
的 行動 挽救 了 孩子 的
生命 |
Tā kuàisù de xíngdòng
wǎnjiùle háizi de shēngmìng |
Tā kuàisù de xíngdòng
wǎnjiùle háizi de shēngmìng |
Tā kuàisù de xíngdòng
wǎnjiùle háizi de shēngmìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行备迅速,:教.小金的命 |
xíng bèi xùnsù,: Jiào.
Xiǎojīn de mìng |
行 备
迅速,: 教 小金 的 命. |
xíng bèi xùnsù,: Jiào
xiǎojīn de mìng. |
xíng bèi xùnsù,: Jiào
xiǎojīn de mìng. |
xíng bèi xùnsù,: Jiào
xiǎojīn de mìng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
move
(used especially in journalism) an action that you do or need to do to
achieve sth ( |
move (used especially in
journalism) an action that you do or need to do to achieve sth ( |
déplacer (utilisé notamment dans
le journalisme) une action que vous faites ou doivent faire pour atteindre qc
( |
Déplacer (utilisé notamment
dans le journalisme) une action que vous faites ou doivent faire pour
atteindre qc ( |
Déplacer (utilisé notamment dans
le journalisme) une action que vous faites ou doivent faire pour atteindre qc
( |
Dòng (yóuqí yòng yú
xīnwén), nǐ zuò yīgè dòngzuò huò xūyào zuò de, dádào
mǒu shì ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尤用于新闻)指为达到某目标而采取或需要采取的行动: |
yóu yòng yú xīnwén)
zhǐ wèi dádào mǒu mùbiāo ér cǎiqǔ huò xūyào
cǎiqǔ de xíngdòng: |
尤 用于
新闻) 指 为 达到 某
目标 而 采取 或 需要
采取 的 行动: |
yóu yòng yú xīnwén)
zhǐ wèi dádào mǒu mùbiāo ér cǎiqǔ huò xūyào
cǎiqǔ de xíngdòng: |
yóu yòng yú xīnwén)
zhǐ wèi dádào mǒu mùbiāo ér cǎiqǔ huò xūyào
cǎiqǔ de xíngdòng: |
yóu yòng yú xīnwén)
zhǐ wèi dádào mǒu mùbiāo ér cǎiqǔ huò xūyào
cǎiqǔ de xíngdòng: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They
are |
They are |
Ils sont |
Ils sont |
Ils sont |
Tāmen shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
waiting
for the results of the opinion polls before deciding their next move. |
waiting for the results of the
opinion polls before deciding their next move. |
en attendant les résultats des
sondages d'opinion avant de décider de leur prochain mouvement. |
en attendant les résultats des
sondages d'opinion avant de décider de leur prochain mouvement. |
en attendant les résultats des
sondages d'opinion avant de décider de leur prochain mouvement. |
zài juédìng xià yībù
xíngdòng qián, děngdài mínyì diàochá de jiéguǒ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他们在等待民意测验的结果,然后再决定下一步行动 |
Tāmen zài děngdài
mínyì cèyàn de jiéguǒ, ránhòu zài juédìng xià yībù xíngdòng |
他们 在
等待 民意测验 的 结果,
然后 再 决定 下一步
行动 |
Tāmen zài děngdài
mínyì cèyàn de jiéguǒ, ránhòu zài juédìng xià yībù xíngdòng |
Tāmen zài děngdài
mínyì cèyàn de jiéguǒ, ránhòu zài juédìng xià yībù xíngdòng |
Tāmen zài děngdài
mínyì cèyàn de jiéguǒ, ránhòu zài juédìng xià yībù
xíngdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
act a thing that sb does |
act a thing that sb does |
agir d'une chose qui ne sb |
agir d'une chose qui ne sb |
agir d'une chose qui ne sb |
bànyǎn yīgè
dōngxī,SB ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指行为、行动、所为 |
zhǐ xíngwéi, xíngdòng,
suǒ wéi |
指 行为,
行动, 所 为 |
zhǐ xíngwéi, xíngdòng,
suǒ wèi |
zhǐ xíngwéi, xíngdòng,
suǒ wèi |
zhǐ xíngwéi, xíngdòng,
suǒwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an act
of kindness |
an act of kindness |
un acte de bonté |
un acte de bonté |
un acte de bonté |
císhàn de jǔdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
善行 |
shànxíng |
善行 |
shànxíng |
shànxíng |
shànxíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTION
OR ACT |
ACTION OR ACT |
ACTION OU LOI |
ACTION OU LOI |
ACTION OU LOI |
sùsòng huò ACT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
用
action 还是 act |
yòng action háishì act |
用 actions
还是 acte |
yòng actions háishì acte |
yòng actions háishì acte |
yòng xíngdòng háishì xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
These
two words have the same meaning but are used in different patterns. An act is
usually followed by of and/or used with an adjective. Action is not usually
used with of but is often used with his, her, etc. |
These two words have the same
meaning but are used in different patterns. An act is usually followed by of
and/or used with an adjective. Action is not usually used with of but is
often used with his, her, etc. |
Ces deux mots ont la même
signification, mais sont utilisés dans différents modèles. Un acte est
généralement suivi par de et / ou utilisé avec un adjectif. Action est
généralement pas utilisé avec des mais est souvent utilisé avec son, son,
etc. |
Ces deux mots ont la même
signification, mais sont utilisés dans différents modèles. Un acte est
généralement suivi par de et/ ou utilisé avec un adjectif. Action est
généralement pas utilisé avec des mais est souvent utilisé avec son, son,
etc. |
Ces deux mots ont la même
signification, mais sont utilisés dans différents modèles. Un acte est
généralement suivi par de et/ ou utilisé avec un adjectif. Action est
généralement pas utilisé avec des mais est souvent utilisé avec son, son,
etc. |
zhè liǎng gè cí jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn zài bùtóng de móshì zhōng shǐyòng. De
xíngwéi tōngcháng bànsuí de hé/huò xíngróngcí shǐyòng. Dòngzuò
tōngcháng bù shǐyòng, dàn tōngcháng yǔ tā, tā
děng suǒyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
這兩個詞具有相同的含義,但在不同的模式中使用。的行為通常伴隨的和/或形容詞使用。動作通常不使用,但通常與他,她等所用 |
Zhè liǎng gè cí jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn zài bùtóng de móshì zhōng shǐyòng. De
xíngwéi tōngcháng bànsuí de hé/huò xíngróngcí shǐyòng. Dòngzuò
tōngcháng bù shǐyòng, dàn tōngcháng yǔ tā, tā
děng suǒyòng |
這兩個詞具有相同的含義,但在不同的模式中使用。的行為通常伴隨的和/或形容詞使用。動作通常不使用,但通常與他,她等所用 |
Zhè liǎng gè cí jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn zài bùtóng de móshì zhōng shǐyòng. De
xíngwéi tōngcháng bànsuí de hé/huò xíngróngcí shǐyòng. Dòngzuò
tōngcháng bù shǐyòng, dàn tōngcháng yǔ tā, tā
děng suǒyòng |
Zhè liǎng gè cí jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn zài bùtóng de móshì zhōng shǐyòng. De
xíngwéi tōngcháng bànsuí de hé/huò xíngróngcí shǐyòng. Dòngzuò
tōngcháng bù shǐyòng, dàn tōngcháng yǔ tā, tā
děng suǒyòng |
zhè liǎng gè cí jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn zài bùtóng de móshì zhōng shǐyòng. De
xíngwéi tōngcháng bànsuí de hé/huò xíngróngcí shǐyòng. Dòngzuò
tōngcháng bù shǐyòng, dàn tōngcháng yǔ tā, tā
děng suǒyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
heroic act of bravery |
an heroic act of bravery |
un acte héroïque de bravoure |
un acte héroïque de bravoure |
un acte héroïque de bravoure |
yǒnggǎn de
yīngxióng xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
勇敢的英雄行為 |
yǒnggǎn de
yīngxióng xíngwéi |
勇敢 的
英雄 行為 |
yǒnggǎn de
yīngxióng xíngwéi |
yǒnggǎn de
yīngxióng xíngwéi |
yǒnggǎn de
yīngxióng xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
his
heroic actions/acts during the war |
his heroic actions/acts during
the war |
ses actions héroïques / Actes
pendant la guerre |
ses actions héroïques/ Actes
pendant la guerre |
ses actions héroïques/ Actes
pendant la guerre |
zài zhànzhēng qíjiān,
tā de yīngyǒng xíngdòng/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在戰爭期間,他的英勇行動/行為 |
zài zhànzhēng qíjiān,
tā de yīngyǒng xíngdòng/xíngwéi |
在 戰爭
期間, 他 的 英勇 行動 /
行為 |
zài zhànzhēng qíjiān,
tā de yīngyǒng xíngdòng/ xíngwéi |
zài zhànzhēng qíjiān,
tā de yīngyǒng xíngdòng/ xíngwéi |
zài zhànzhēng qíjiān,
tā de yīngyǒng xíngdòng/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Action
often combines with take but act does not |
Action often combines with take
but act does not |
Action combine souvent avec
prise, mais ne fait pas acte |
Action combine souvent avec
prise, mais ne fait pas acte |
Action combine souvent avec
prise, mais ne fait pas acte |
xíngdòng wǎngwǎng
jiéhéle qǐfēi, dàn xíngwéi bìng bù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行動往往結合了起飛,但行為並不 |
xíngdòng wǎngwǎng
jiéhéle qǐfēi, dàn xíngwéi bìng bù |
行動
往往 結合 了 起飛, 但
行為 並不 |
xíngdòng wǎngwǎng
jiéhéle qǐfēi, dàn xíngwéi bìng bù |
xíngdòng wǎngwǎng
jiéhéle qǐfēi, dàn xíngwéi bìng bù |
xíngdòng wǎngwǎng
jiéhéle qǐfēi, dàn xíngwéi bìng bù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gesture a thing that you do or say to show a
particular feeling or intention |
gesture a thing that you do or
say to show a particular feeling or intention |
un geste chose que vous
faites ou dites de montrer un sentiment ou une intention particulière |
un geste chose que vous faites
ou dites de montrer un sentiment ou une intention particulière |
un geste chose que vous faites
ou dites de montrer un sentiment ou une intention particulière |
shǒushì, nǐ zuò
shénme huò shuō yī jiàn shì biǎoxiàn chū tèbié de
gǎnjué huò yìtú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指秦达情感或意图的举
.动或言语 |
zhǐ qín dá qínggǎn huò
yìtú de jǔ. Dòng huò yányǔ |
指 秦 达
情感 或 意图 的 举. 动
或 言语 |
zhǐ qín dá qínggǎn
huò yìtú de jǔ. Dòng huò yányǔ |
zhǐ qín dá qínggǎn huò
yìtú de jǔ. Dòng huò yányǔ |
zhǐ qín dá qínggǎn huò
yìtú de jǔ. Dòng huò yányǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: They
sent some flowers as a gesture of sympathy |
: They sent some flowers as a
gesture of sympathy |
: Ils ont envoyé des fleurs
comme un geste de sympathie |
: Ils ont envoyé des fleurs
comme un geste de sympathie |
: Ils ont envoyé des fleurs
comme un geste de sympathie |
: Tāmen sòng
yīxiē xiānhuā zuòwéi tóngqíng de zītài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他們送一些鮮花作為同情的姿態 |
tāmen sòng yīxiē
xiānhuā zuòwéi tóngqíng de zītài |
他們 送
一些 鮮花 作為 同情 的
姿態 |
tāmen sòng yīxiē
xiānhuā zuòwéi tóngqíng de zītài |
tāmen sòng yīxiē
xiānhuā zuòwéi tóngqíng de zītài |
tāmen sòng yīxiē
xiānhuā zuòwéi tóngqíng de zītài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
deed
{formal, literary) a thing that sb does that is usually very good or very
bad |
deed {formal, literary) a thing
that sb does that is usually very good or very bad |
{acte formel, littéraire) une
chose qui ne sb qui est habituellement très bon ou très mauvais |
{acte formel, littéraire) une
chose qui ne sb qui est habituellement très bon ou très mauvais |
{acte formel, littéraire) une
chose qui ne sb qui est habituellement très bon ou très mauvais |
qìshuì {zhèngguī, wénxué)
yīgè dōngxī,SB zhè shìfǒu shì tōngcháng
fēicháng hǎo huò fēicháng zāogāo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
通常指良好或不良的行
为、行动: |
tōngcháng zhǐ
liánghǎo huò bùliáng de xíng wèi, xíngdòng: |
通常 指
良好 或 不良 的 行 为,
行动: |
tōngcháng zhǐ
liánghǎo huò bùliáng de xíng wèi, xíngdòng: |
tōngcháng zhǐ
liánghǎo huò bùliáng de xíng wèi, xíngdòng: |
tōngcháng zhǐ
liánghǎo huò bùliáng de xíngwéi, xíngdòng: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
heroic/evil
deeds |
Heroic/evil deeds |
actes héroïques / mauvais |
Actes héroïques/ mauvais |
Actes héroïques/ mauvais |
Yīngxióng/è xíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
英雄事迹;罪恶行为 |
yīngxióng shìjì; zuì'è
xíngwéi |
英雄
事迹; 罪恶 行为 |
yīngxióng shìjì; zuì'è
xíngwéi |
yīngxióng shìjì; zuì'è
xíngwéi |
yīngxióng shìjì; zuì'è
xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feat
{approving) an action or piece of work that needs skill, strength or courage |
feat {approving) an action or
piece of work that needs skill, strength or courage |
feat {approbation) une action ou
d'une pièce de travail qui doit habileté, la force ou le courage |
feat {approbation) une action
ou d'une pièce de travail qui doit habileté, la force ou le courage |
feat {approbation) une action ou
d'une pièce de travail qui doit habileté, la force ou le courage |
zhuàngjǔ {shěnpī)
de xíngdòng huò zuòpǐn, xūyào jìqiǎo, lìliàng hé yǒngqì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指需要技巧、气力或勇气的
成就或业绩 |
zhǐ xūyào jìqiǎo,
qìlì huò yǒngqì de chéngjiù huò yèjī |
指 需要
技巧, 气 力 或 勇气 的
成就 或 业绩 |
zhǐ xūyào
jìqiǎo, qìlì huò yǒngqì de chéngjiù huò yèjī |
zhǐ xūyào jìqiǎo,
qìlì huò yǒngqì de chéngjiù huò yèjī |
zhǐ xūyào jìqiǎo,
qìlì huò yǒngqì de chéngjiù huò yèjī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
tunnel is a brilliant feat of |
The tunnel is a brilliant feat
of |
Le tunnel est un exploit
brillant |
Le tunnel est un exploit
brillant |
Le tunnel est un exploit
brillant |
gāi suìdào shì yīgè
huīhuáng de zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
engineering. |
engineering. |
ingénierie. |
ingénierie. |
ingénierie. |
gōngchéng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
PATRONS ET collocations |
PATRONS ET collocations |
PATRONS ET collocations |
Géjú yǔ dāpèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
a(n) act/gesture/feat of sth |
►
a(n) act/gesture/feat of sth |
► un (n) act / geste /
exploit de qc |
► un (n) act/ geste/
exploit de qc |
► un (n) act/ geste/
exploit de qc |
tǎojiàhuánjià
►yīgè (n) de xíngwéi/zīshì/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
to perform a(n) action/act/deed/feat |
►
to perform a(n) action/act/deed/feat |
► pour effectuer une (n)
action / ACT / acte / exploit |
► pour effectuer une (n)
action/ ACT/ acte/ exploit |
► pour effectuer une (n)
action/ ACT/ acte/ exploit |
►zhíxíng (n) de
dòngzuò/dòngzuò/xíngwéi/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
to make a move/gesture |
►
to make a move/gesture |
► de faire un geste /
mouvement |
► de faire un geste/
mouvement |
► de faire un geste/
mouvement |
►shǐ yī
zhāo/shǒushì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
a heroic/brave/daring action/move/act/gesture/ deed/feat |
►
a heroic/brave/daring action/move/act/gesture/ deed/feat |
► A / courageux / osant
action / déplacer / ACT / geste / acte / exploit |
► A/ courageux/ osant
action/ déplacer/ ACT/ geste/ acte/ exploit |
► A/ courageux/ osant
action/ déplacer/ ACT/ geste/ acte/ exploit |
►yīngxióng/yǒnggǎn/dàdǎn
xíngdòng/yídòng/dòngzuò/zīshì/xíngwéi/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
a kind/charitable/generous action/act/gesture/deed |
►
a kind/charitable/generous action/act/gesture/deed |
► une sorte / de
bienfaisance / généreuse action / ACT / geste / acte |
► une sorte/ de
bienfaisance/ généreuse action/ ACT/ geste/ acte |
► une sorte/ de
bienfaisance/ généreuse action/ ACT/ geste/ acte |
►yīlèi/císhàn/dàshǒubǐ
dòngzuò/dòngzuò/zīshì/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
a(n) evil/terrible action/act/deed |
►
a(n) evil/terrible action/act/deed |
► un (n) le mal / mauvais
action / ACT / acte |
► un (n) le mal/ mauvais
action/ ACT/ acte |
► un (n) le mal/ mauvais
action/ ACT/ acte |
►yīgè (n) de
xié'è/kǒngbù xíngdòng/xíngwéi/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
該隧道是一個輝煌的壯舉 |
gāi suìdào shì yīgè
huīhuáng de zhuàngjǔ |
該 隧道
是 一個 輝煌 的 壯舉 |
gāi suìdào shì yīgè
huīhuáng de zhuàngjǔ |
gāi suìdào shì yīgè
huīhuáng de zhuàngjǔ |
gāi suìdào shì yīgè
huīhuáng de zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
工程。 |
gōngchéng. |
工程. |
gōngchéng. |
gōngchéng. |
gōngchéng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
格局與搭配 |
Géjú yǔ dāpèi |
格局 與
搭配 |
Géjú yǔ dāpèi |
Géjú yǔ dāpèi |
Géjú yǔ dāpèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
討價還價►一個(n)的行為/姿勢/壯舉 |
tǎojiàhuánjià
►yīgè (n) de xíngwéi/zīshì/zhuàngjǔ |
討價還價
► 一個 (n) 的 行為 / 姿勢 /
壯舉 |
tǎojiàhuánjià ►
yīgè (n) de xíngwéi/ zīshì/ zhuàngjǔ |
tǎojiàhuánjià ►
yīgè (n) de xíngwéi/ zīshì/ zhuàngjǔ |
tǎojiàhuánjià
►yīgè (N) de xíngwéi/zīshì/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►執行(n)的動作/動作/行為/壯舉 |
►zhíxíng (n) de
dòngzuò/dòngzuò/xíngwéi/zhuàngjǔ |
► 執行 (n)
的 動作 / 動作 / 行為 /
壯舉 |
► zhíxíng (n) de dòngzuò/
dòngzuò/ xíngwéi/ zhuàngjǔ |
► zhíxíng (n) de dòngzuò/
dòngzuò/ xíngwéi/ zhuàngjǔ |
►zhíxíng (N) de
dòngzuò/dòngzuò/xíngwéi/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►使一招/手勢 |
►shǐ yī
zhāo/shǒushì |
► 使 一
招 / 手勢 |
► shǐ yī
zhāo/ shǒushì |
► shǐ yī
zhāo/ shǒushì |
►shǐ yī
zhāo/shǒushì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►英雄/勇敢/大膽行動/移動/動作/姿勢/行為/壯舉 |
►yīngxióng/yǒnggǎn/dàdǎn
xíngdòng/yídòng/dòngzuò/zīshì/xíngwéi/zhuàngjǔ |
► 英雄 /
勇敢 / 大膽 行動 / 移動 /
動作 / 姿勢 / 行為 / 壯舉 |
► yīngxióng/
yǒnggǎn/ dàdǎn xíngdòng/ yídòng/ dòngzuò/ zīshì/ xíngwéi/
zhuàngjǔ |
► yīngxióng/
yǒnggǎn/ dàdǎn xíngdòng/ yídòng/ dòngzuò/ zīshì/ xíngwéi/
zhuàngjǔ |
►yīngxióng/yǒnggǎn/dàdǎn
xíngdòng/yídòng/dòngzuò/zīshì/xíngwéi/zhuàngjǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►一類/慈善/大手筆動作/動作/姿勢/行為 |
►yīlèi/císhàn/dàshǒubǐ
dòngzuò/dòngzuò/zīshì/xíngwéi |
► 一 類 /
慈善 / 大手筆 動作 /
動作 / 姿勢 / 行為 |
► yīlèi/ císhàn/
dàshǒubǐ dòngzuò/ dòngzuò/ zīshì/ xíngwéi |
► yīlèi/ císhàn/
dàshǒubǐ dòngzuò/ dòngzuò/ zīshì/ xíngwéi |
►yīlèi/císhàn/dàshǒubǐ
dòngzuò/dòngzuò/zīshì/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►一個(n)的邪惡/恐怖行動/行為/行為 |
►yīgè (n) de
xié'è/kǒngbù xíngdòng/xíngwéi/xíngwéi |
► 一個 (n)
的 邪惡 / 恐怖 行動 /
行為 / 行為 |
► yīgè (n) de xié'è/
kǒngbù xíngdòng/ xíngwéi/ xíngwéi |
► yīgè (n) de xié'è/
kǒngbù xíngdòng/ xíngwéi/ xíngwéi |
►yīgè (N) de
xié'è/kǒngbù xíngdòng/xíngwéi/xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
action
stations noun the positions to which
soldiers go to be ready for fighting |
'action stations noun the
positions to which soldiers go to be ready for fighting |
«stations d'action noun les
postes auxquels les soldats vont être prêts pour le combat |
«stations d'action noun les
postes auxquels les soldats vont être prêts pour le combat |
«stations d'action noun les
postes auxquels les soldats vont être prêts pour le combat |
“cāozuò zhàn míngcí de
wèizhì dào shìbīng qù zhǔnbèi hào zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
的位置到士兵去準備好戰鬥 |
de wèizhì dào shìbīng qù
zhǔnbèi hào zhàndòu |
的 位置
到 士兵 去 準備 好 戰鬥 |
de wèizhì dào shìbīng qù
zhǔnbèi hào zhàndòu |
de wèizhì dào shìbīng qù
zhǔnbèi hào zhàndòu |
de wèizhì dào shìbīng qù
zhǔnbèi hào zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
activate to make sth such as a device or chemical
process start working |
activate to make sth such as a
device or chemical process start working |
activer à faire qqch comme un
processus de dispositif ou chimique commencer à travailler |
activer à faire qqch comme un
processus de dispositif ou chimique commencer à travailler |
activer à faire qqch comme un
processus de dispositif ou chimique commencer à travailler |
jīhuó shǐ mǒu wù,
rú shèbèi huò huàxué guòchéng de kāishǐ gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
使活动;激
活;使活化 |
shǐ huódòng; jīhuó;
shǐ huóhuà |
使 活动;
激 活; 使 活化 |
shǐ huódòng; jīhuó;
shǐ huóhuà |
shǐ huódòng; jīhuó;
shǐ huóhuà |
shǐ huódòng; jīhuó,
shǐ huóhuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
burglar alarm is activated by movement. |
The burglar alarm is activated
by movement. |
Le système d'alarme est activé
par le mouvement. |
Le système d'alarme est activé
par le mouvement. |
Le système d'alarme est activé
par le mouvement. |
fángdào bàojǐng qì shì yóu
yídòng jīhuó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这防盗警报器一动就会响 |
Zhè fángdào jǐngbào qì
yīdòng jiù huì xiǎng |
这 防盗
警报器 一 动 就会 响 |
Zhè fángdào jǐngbào qì
yīdòng jiù huì xiǎng |
Zhè fángdào jǐngbào qì
yīdòng jiù huì xiǎng |
Zhè fángdào jǐngbào qì
yīdòng jiù huì xiǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The gene
is activated by a specific protein. |
The gene is activated by a
specific protein. |
Le gène est activé par une
protéine spécifique. |
Le gène est activé par une
protéine spécifique. |
Le gène est activé par une
protéine spécifique. |
gāi jīyīn shì yóu
yīgè tèdìng de dànbáizhí jīhuó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这钟基因由一种特异性蛋白激活。 |
Zhè zhōng jīyīn
yóu yī zhǒng tèyì xìng dànbái jīhuó. |
这 钟
基因 由 一种 特异性
蛋白 激活. |
Zhè zhōng jīyīn
yóu yī zhǒng tèyì xìng dànbái jīhuó. |
Zhè zhōng jīyīn
yóu yī zhǒng tèyì xìng dànbái jīhuó. |
Zhè zhōng jīyīn
yóu yīzhǒng tèyì xìng dànbái jīhuó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
activation |
Activation |
activation |
Activation |
Activation |
Jīhuó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
active |
active |
actif |
actif |
actif |
huóxìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
BUSY |
►
BUSY |
► BUSY |
► BUSY |
► BUSY |
►máng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►
忙 |
►
máng |
► 忙 |
► máng |
► máng |
►máng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
always busy doing things, especially physical activities |
1 always busy doing things,
especially physical activities |
1 toujours occupée de faire les
choses, en particulier les activités physiques |
1 toujours occupée de faire les
choses, en particulier les activités physiques |
1 toujours occupée de faire les
choses, en particulier les activités physiques |
1 zǒng shì mángzhe zuò
shìqíng, yóuqí shì tǐlì huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(尤指体力上
) 忙碌的,洁跃的 |
(yóu zhǐ tǐlì shàng)
mánglù de, jié yuè de |
(尤 指
体力 上) 忙碌 的, 洁 跃
的 |
(yóu zhǐ tǐlì shàng)
mánglù de, jié yuè de |
(yóu zhǐ tǐlì shàng)
mánglù de, jié yuè de |
(yóu zhǐ tǐlì shàng)
mánglù de, jié yuè de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Although
he’s nearly 80, he is still very active |
Although he’s nearly 80, he is
still very active |
Bien qu'il soit presque 80 ans,
il est toujours très actif |
Bien qu'il soit presque 80 ans,
il est toujours très actif |
Bien qu'il soit presque 80 ans,
il est toujours très actif |
suīrán tā shì jìn 80
shí, tā réngrán fēicháng huóyuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尽管快
80 岁了 厂他
还是十分活跃 |
jǐnguǎn kuài 80 suìle
chǎng tā háishì shífēn huóyuè |
尽管 快 80
岁 了 厂 他 还是 十分
活跃 |
jǐnguǎn kuài 80 suìle
chǎng tā háishì shífēn huóyuè |
jǐnguǎn kuài 80 suìle
chǎng tā háishì shífēn huóyuè |
jǐnguǎn kuài 80 suìle
chǎng tā háishì shífēn huóyuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opposite |
opposite |
contraire |
contraire |
contraire |
duìmiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAKING
PART |
TAKING PART |
PRENDRE PART |
PRENDRE PART |
PRENDRE PART |
cānyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 involved in sth; making a determined
effort and not leaving sth to happen by itself |
2 involved in sth; making a
determined effort and not leaving sth to happen by itself |
2 impliqués dans qc; faire
un effort déterminé et ne pas laisser qc se produire par lui-même |
2 impliqués dans qc; faire un
effort déterminé et ne pas laisser qc se produire par lui-même |
2 impliqués dans qc; faire un
effort déterminé et ne pas laisser qc se produire par lui-même |
2 cānyù mǒu
shìwù; fāfèn, ér bùshì ràng mǒu shì fāshēng
běnshēn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
积极的 |
jījí de |
积极 的 |
jījí de |
jījí de |
jījí de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They
were both politically active |
They were both politically
active |
Ils étaient à la fois
politiquement actif |
Ils étaient à la fois
politiquement actif |
Ils étaient à la fois
politiquement actif |
tāmen dōu shì zhèngzhì
huóyuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他們都是政治活躍 |
tāmen dōu shì zhèngzhì
huóyuè |
他們
都是 政治 活躍 |
tāmen dōu shì
zhèngzhì huóyuè |
tāmen dōu shì zhèngzhì
huóyuè |
tāmen dōu shì zhèngzhì
huóyuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
active
involvement/participation/ support/resistance |
active
involvement/participation/ support/resistance |
implication / participation /
support / résistance active |
implication/ participation/
support/ résistance active |
implication/ participation/
support/ résistance active |
jījí
cānyù/cānyù/zhīchí/zǔlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
积极参与/参加/支持/抵抗 |
jījí
cānyù/cānjiā/zhīchí/dǐkàng |
积极
参与 / 参加 / 支持 / 抵抗 |
jījí cānyù/
cānjiā/ zhīchí/ dǐkàng |
jījí cānyù/
cānjiā/ zhīchí/ dǐkàng |
jījí
cānyù/cānjiā/zhīchí/dǐkàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She
takes an active part in school life. |
She takes an active part in
school life. |
Elle prend une part active dans
la vie de l'école. |
Elle prend une part active dans
la vie de l'école. |
Elle prend une part active dans
la vie de l'école. |
tā duì xuéxiào
shēnghuó de jījí cānyù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她對學校生活的積極參與。 |
Tā duì xuéxiào
shēnghuó de jījí cānyù. |
她 對
學校 生活 的 積極 參與. |
Tā duì xuéxiào
shēnghuó de jījí cānyù. |
Tā duì xuéxiào
shēnghuó de jījí cānyù. |
Tā duì xuéxiào
shēnghuó de jījí cānyù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|